The Illustrated Jataka : Other Stories of the Buddha by C.B. Varma
002 - The Story of Two Swans / दो हंसों की कहानी

मानसरोवर, आज जो चीन में स्थित है, कभी ठमानस-सरोवर' के नाम से विश्वविख्यात था और उसमें रहने वाले हंस तो नीले आकाश में सफेद बादलों की छटा से भी अधिक मनोरम थे। उनके कलरव सुन्दर नर्तकियों की नुपुर ध्वनियों से भी अधिक सुमधुर थे। उन्हीं सफेद हंसों के बीच दो स्वर्ण हंस भी रहते थे। दोनों हंस बिल्कुल एक जैसे दिखते थे और दोनों का आकार भी अन्य हंसों की तुलना में थोड़ा बड़ा था। दोनों समान रुप से गुणवान और शीलवान भी थे। फर्क था तो बस इतना कि उनमें एक राजा था और दूसरा उसका वफादार सेनापति। राजा का नाम धृतराष्ट्र था और सेनापति का नाम सुमुख। दोनों हंसों की चर्चा देवों, नागों, यक्षों और विद्याधर ललनाओं के बीच अक्सर हुआ करती थी। कालान्तर में मनुष्य योनि के लोगों को भी उनके गुण-सौन्दर्य का ज्ञान होने लगा। वाराणसी नरेश ने जब उनके विषय में सुना तो उस के मन में उन हंसों को पाने की प्रबल इच्छा जागृत हुई। तत्काल उसने अपने राज्य में मानस-सदृश एक मनोरम-सरोवर का निर्माण करवाया, जिसमें हर प्रकार के आकर्षक जलीय पौधे और विभिन्न प्रकार के कमल जैसे पद्म, उत्पल, कुमुद, पुण्डरीक, सौगन्धिक, तमरस और कहलर विकसित करवाये। मत्स्य और जलीय पक्षियों की सुंदर प्रजातियाँ भी वहाँ बसायी गयीं। साथ ही राजा ने वहाँ बसने वाले सभी पक्षियों की पूर्ण सुरक्षा की भी घोषणा करवायी, जिससे दूर-दूर से आने वाले पंछी स्वच्छंद भाव से वहाँ विचरण करने लगे।

एक बार, वर्षा काल के बाद जब हेमन्त ॠतु प्रारम्भ हुआ और आसमान का रंग बिल्कुल नीला होने लगा तब मानस के दो हंस वाराणसी के ऊपर से उड़ते हुए जा रहे थे। तभी उनकी दृष्टि राजा द्वारा निर्मित
सरोवर पर पड़ी। सरोवर की सुन्दरता और उसमें तैरते रमणीक पक्षियों की स्वच्छंदता उन्हें सहज ही आकर्षित कर गयी। तत्काल वे नीचे उतर आये और महीनों तक वहाँ की सुरक्षा, सुंदरता और स्वच्छंदता का आनंद लेते रहे। अन्ततोगत्वा वर्षा ॠतु के प्रारंभ होने से पूर्व वे फिर मानस को प्रस्थान कर गये। मानस पहुँच कर उन्होंने अपने साथियों के बीच वाराणसी के कृत्रिम सरोवर की इतनी प्रशंसा की कि सारे के सारे हंस वर्षा के बाद वाराणसी जाने को तत्पर हो उठे।

हंसों के राजा युधिष्ठिर और उसके सेनापति सुमुख ने अन्य हंसों की इस योजना को समुचित
नहीं माना। युधिष्ठिर ने उनके प्रस्ताव का अनुमोदन न करते हुए, यह कहा कि,

पंछी और जानवरों की एक प्रवृत्ति होती है। 
वे अपनी संवेदनाओं को अपनी चीखों से प्रकट करते हैं।
किन्तु जन्तु जो कहलाता है "मानव" बड़ी चतुराई से करता है 
अपनी भंगिमाओं को प्रस्तुत जो होता है उनके भावों के ठीक विपरीत।

फिर भी कुछ दिनों के बाद हंस-राज को हंसों की ज़िद के आगे झुकना पड़ा और वह वर्षा ॠतु के बाद मानस के समस्त हंसों के साथ वाराणसी को प्रस्थान कर गया। जब मानस के हंसों का आगमन वाराणसी के सरोवर में हुआ और राजा को इसकी सूचना मिली तो उसने अपने एक निषाद को उन दो विशिष्ट हंसों को पकड़ने के लिए नियुक्त किया।

एक दिन युधिष्ठिर जब सरोवर की तट पर स्वच्छंद भ्रमण कर रहा था तभी उसके पैर निषाद द्वारा बिछाये गये जाल पर पड़े। अपने पकड़े जाने की चिंता छोड़ उसने अपनी तीव्र चीखों से अपने साथी-हंसों को तत्काल वहाँ से प्रस्थान करने को कहा जिससे मानस के सारे हंस वहाँ से क्षण मात्र में अंतर्धान हो गये। रह गया तो केवल उसका एकमात्र वफादार हमशक्ल सेनापति-सुमुख। हंसराज ने अपने सेनापति को भी उड़ जाने की आज्ञा दी मगर वह दृढ़ता के साथ अपने राजा के पास ही जीना मरना उचित समझा। निषाद जब उन हंसों के करीब पहुँचा तो वह आश्चर्यचकित रह गया क्योंकि पकड़ा तो उसने एक ही हंस था फिर भी दूसरा उसके सामने निर्भीक खड़ा था। निषाद ने जब दूसरे हंस से इसका कारण पूछा तो वह और भी चकित हो गया, क्योंकि दूसरे हंस ने उसे यह बताया कि उसके जीवन से बढ़कर उसकी वफादारी और स्वामि-भक्ति है। एक पक्षी के मुख से ऐसी बात सुनकर निषाद का हृदय परिवर्तन हो गया। वह एक मानव 
था; किन्तु मानव-धर्म के लिए वफादार नहीं था। उसने हिंसा का मार्ग अपनाया था और प्राणातिपात से अपना जीवन निर्वाह करता था। शीघ्र ही उस निषाद ने अपनी जागृत मानवता के प्रभाव में आकर दोनों ही हंसों को मुक्त कर दिया।

दोनों हंस कोई साधारण हंस तो थे नहीं। उन्होंने अपनी दूरदृष्टि से यह जान लिया था कि वह निषाद निस्सन्देह राजा के कोप का भागी बनेगा। अगर निषाद ने उनकी जान बख़शी थी तो उन्हें भी निषाद की जान बचानी थी। अत: तत्काल वे निषाद के कंधे पर सवार हो गये और उसे राजा के पास चलने को कहा। निषाद के कंधों पर सवार जब वे दोनों हंस राज-दरबार पहुँचे तो समस्त दरबारीगण चकित हो गये। जिन हंसों को पकड़ने के लिए राजा ने इतना प्रयत्न किया था वे स्वयं ही उसके पास आ गये थे। विस्मित राजा ने जब उनकी कहानी सुनी तो उसने तत्काल ही निषाद को राज-दण्ड से मुक्त कर पुरस्कृत किया। उसने फिर उन ज्ञानी हंसों को आतिथ्य प्रदान किया तथा उनकी देशनाओं को राजदरबार में सादर सुनता रहा।

इस प्रकार कुछ दिनों तक राजा का आतिथ्य स्वीकार कर दोनों ही हंस पुन: मानस को वापिस लौट गये।

The Vidyadhara women and the swans in the Lake Manasa, Ajanta

O nce there lived myriad swans in the Manasa Lake in the Himalayas. When swarmed together they looked like the darting grove of lotuses. When they dispersed in segregation the beauty of the lake even surpassed the splendour of the embellished blue sky with the white clouds. Their soft and silky-voice was more sonorous than the sound of a womans anklets. Furthemore, the king of the swans, called Dhritarastra was golden hued and appeared far more gracious than others. His commander-in-chief, Sumukha, however, resembled his king in every way. All the more, both were equally virtuous and elegant.  

By and by, the elegance of the two birds became a favourite topic of discussion among the celestial and supernatural beings like the Devas (radiant beings), Nagas (Serpants), Yaksas (ogres with great supernatural powers; also the attendants of Kubera); and the Vidyadhara women (believably dwelling in the Himalayan region and possessing the power of special sciences to perform spells).   These beings also conversed with the enlightened human beings, who in turn, conversed with their disciples and friends. Thus, the fame of the two swans spread all over the   human land like a wild fire and reached the court of the king of Varanasi, too.

Impressed and charmed the Varanasi kings urge to possess the two birds became so intense that he decided to capture them by all means. So, he had a magnificent lake constructed, which rivalled the splendour of the Lake Manasa. Thence, a variety of attractive water plants, water lilies and lotuses of all sorts, namely, padma, utpala, kumuda, pundarika, saugandhika, tamarasa and kahlara were grown there. The lotus pollen carried by the ripples of the lake would embellish the banks like the gold wires. Further, the limpidity and calmness of the lakes transparent water displaying the fair hue of the swarms of fishes swimming beneath its surface would catch the eye of every beholder. Thus, at night the lake would become a mirror for the moon and stars. Further, the elephants dipped their trunks and blew forth the cascades of spray like the loosened pearls from a string there. And the fragrance of which then mingled with the odour of their ruts and the juices of the trampled flowers and the emanated pastes of the bathing beauties of all over the places, made the lake the most spectacular site on the earth.  

The flying swans, Ajanta

Furthermore, the king in order to win the confidence of the birds ensured the safety for all birds by a royal proclamation. So, myriad birds visited the newly constructed lake and made it their new home.

Now, in a gorgeous autumn day, when the rainy season was just over, and the sky looked resplendent blue, a pair of Manas swans by chance flew over the newly constructed lake, which to them appeared to be the birds paradise. Allured, they descended and lived there joyously until the advent of the next rain. Upon return to Manas, the description of the splendour of the newly discovered lake, which they narrated before their friends, impelled most of the swans to visit the new lake. But their king and his commander-in-chief were opposed to any proposal to visit the place inhabited by the human beings.   He instead said:

The birds and animals have the habit

Of expressing their feelings by their cries;

But the creatures called the men

Are skilled in the expressions

Contrary to their intentions.  

Nonetheless, the swans persisted and persisted; and at last the king and his commander had to accede to their repeated requests. Eventually, one day they all flew to Varanasi and descended on the new lake; and their graceful presence further enhanced the beauty and the splendour of the lake.

When the swans arrived there along with the two most conspicuously gorgeous birds - whose wings were radiant gold; beaks and feet had the lustre, which even surpassed gold; and whose size exceeded an average swan - the king was informed of their arrival in no time. He then without wasting time, hired the service of a skilled fowler ( nishada ) to catch those two birds. The fowler in turn laid down some well-concealed snares on the sites often frequented by the two swans. Next day, when the swans were wandering cheerfully in a bright sunny day their king reached the site where the fowler had concealed a snare. And he was decoyed. Alarmed, he cried loudly to warn all his friends and called upon them to fly away. Responding to the call all the swans flew away. But Sumukha, the commander-in-chief, however, insisted to stand by his king at the time of his distress. So, despite the requests made by Yudhisthira he stood there adamantly. 

Yudhisthira and Sumukh in the royal court

as the royal guests to deliver sermons

When the fowler came near them, he noticed that one of the two prized swans was not caught. Nonetheless, it was neither flying away nor showing any sign of fear. The fearlessness of that bird surprised him. Further, when he came closer, Sumukha, the uncaught fearless bird, requested him to hold him captive in place of the other swan as he was his king. The exemplification of such loyalty and valour by a bird changed the mind of the nishada so much so that he released both the birds notwithstanding the fear of incurring the wrath of the Varanasi king by defying the royal order order, which meant nothing but the death sentence.   The two birds did not fly away to take advantage of the situation. When set free, they wanted to reciprocate goodness to the fowler. So, they perched on his shoulders and asked him to carry them to his king because they wanted him to be saved from his kings wrath.  

 

In the court when the king was apprised of the whole story he, too, was greatly moved by the virtues and valour of the two swans. He extended hospitality to them; and amnesty to the fowler. The birds then stayed there for a few days as the royal guests to give some discourses to the king and his courtiers. They then flew back to the Manas to join other swans.

Though born in an inferior family, a wise man shines forth /

Like the fire in the night, if endowed with the virtuous conduct//

(Tr. Jataka Pali 502.158//  

[The king of swans was Bodhisatta; and Ananda was the commander-in-chief].

 

See Hamsa Jataka (No.502); Chullahamsa Jataka (No.533); Mahahamsa Jataka (No.534); Jatakamala No.22

Note : The Pali equivalent for Dhritarashtra is Dhatarattha; and he lived in Chittakuta of the Himalayan region. The names of the king of Varanasi; and the fowlers name varies in each Jataka. The queen of Varanasi in the Pali tradition is, however, called Khema.

Copyright IGNCA© 2002