The Illustrated Jataka : Other Stories of the Buddha by C.B. Varma
028 -  The Story of Khardiya Deer / रुरदीय हिरण

एक वन में एक हिरण रहता था जो हिरणों के गुर और कलाबाजियों में अत्यंत पटु था। एक दिन उसकी बहन अपने एक नन्हे हिरण खरदीय को लेकर उसके पास आई और उससे कहा, "भाई! तुम्हारा भाँजा निठल्ला है; और हिरणों के गुर से भी अनभिज्ञ। अच्छा हो यदि तुम इसे अपने सारे गुर सिखला दो।" हिरण ने अपने नन्हे भाँजे को एक निश्चित समय पर आने के लिए कहा और फिर उनका आदर सत्कार कर विदा कर दिया।

दूसरे दिन निश्चित समय पर वह अपने भाँजे के आने की राह तकता रहा, मगर वह नहीं पहुँचा। इस प्रकार सात दिनों तक उसकी प्रतीक्षा करता रहा मगर वह नहीं आया। किन्तु आठवें दिन उसकी माँ आई। वह रो-बिलख रही थी और अपने भाई को ही बुरा-भला कहती हुई यह सुना रही थी कि उसने अपने भतीजे को कोई भी गुर नहीं सिखाया था, जिससे वह शिकारियों के जाल में फँसा था। वह अपने पुत्र को हर हालत में मुक्त कराना चाहती थी।

तब हिरण ने अपनी बहन को बताया कि उसका बेटा दुष्ट था, जिसमें सीखने की लगन भी नहीं थी। इसलिए वह उसके पास सीखने के लिए कभी भी नहीं पहुँचा था और अपनी माँ की आँखों में ही धूल झोंकता रहा था। वह अब अपने कर्मों के अनुरुप ही दण्ड का भागी था, क्योंकि जिस जाल में वह फँसा था वहाँ से उसे निकाल पाना असंभव था।

दूसरे दिन शिकारियों ने रुरदीय को पकड़ एक पैनी छुरी से उसका वध कर दिया और उसकी खाल और मांस अलग-अलग कर शहर में बेचने चले गये ।

Kharadiya / Tipallatthamiga-Jataka, Bharhut

O nce the Bodhisatta was born as a deer and dwelt in a forest. He was as the leader of many hundred deer. One day, his sister came to him with her son and requested him to teach him the deer-tricks for his self-protection. The deer chief readily complied with the request and promised her that he would do the best for his nephew. He asked the young one to visit him on the following day at a particular time to take the lessons. But the young deer was very playful. He did not turn up. The deer chief, however, waited for him. He waited for him on the following day but the nephew did not appear. Thus, seven days elapsed but he did not show his face. On the eighth day, his sister came. She was wailing. She informed him that her son was caught in a snare and she wanted him to be rescued.   As she had no apprehension that her son had never visited him to take any lesson, she blamed him, too, by saying that he had not taught her son any deer-trick. The deer chief then said, Look sister, your son is a rascal. He never wanted to learn; and he had never turned up to take any lesson. Now, nothing could be done to save him.

Next morning, the hunter came and saw the young deer caught in a snare. He was delighted. He immediately took out a sharp knife and killed the deer and packed his skin and flesh to sell in the market .

 


Copyright IGNCA© 2002